Prawdopodobnie poszukujesz dobrego biura tłumaczeń. Przy wyborze powinieneś zapoznać się z kilkoma aspektami pracy tej branży aby nie zdecydować się na pierwszą lepszą ofertę. Poniżej przedstawiam kilka porad jak wybrać biuro tłumaczeń, z którego będziesz zadowolony:
- Przed wyborem warto poświęcić chwilę czasu i zapoznać się w Internecie z ofertą firm oferujących tłumaczenia. Warto wtedy zwrócić uwagę na wygląd strony firmy i informacje na niej zawarte. Następnie można zapisać kilka adresów do porównania. Może któraś strona przypadnie ci do gustu?
- Podczas poszukiwań dobrze jest też zwrócić uwagę na doświadczenie, jakie dane biuro posiada, wszelkie certyfikaty, podmioty współpracujące. Takie biuro na pewno cię nie zawiedzie ponieważ współpracowało już z wieloma zadowolonymi klientami
- Sprawdź jakie dodatkowe usługi oferuje dane biuro tłumaczeń – jeśli jest ich kilka, oznacza to, że firma jest wszechstronna.
- Ważna jest także jakość wykonywanych usług. Biura tłumaczeń posługują się certyfikatami usług i powinny mieć wdrożony system zarządzania jakością SJZ zgodny z międzynarodową normą ISO 9001:2008, a w szczególności z normą EN 15038:2006.
- Jeśli masz jakiekolwiek wątpliwości – pytaj. Zadając pytania o ceny i terminy, szybko wybierzesz odpowiednie biuro tłumaczeń.
- Zwróć także uwagę na cenę i co jest w niej zawarte. Może być to tłumaczenie z korektą, szybszy termin realizacji i praca więcej niż tylko jednej osoby.
Wybór może być trudny i zająć znaczną ilość czasu ale efektem będzie dobra współpraca i zadowolenie, co jest przecież najważniejsze.
Artykuł napisany we współpracy z Turbo Tłumaczenia – biuro tłumaczeń Kraków.